See 場記 on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "官話名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "官話詞元", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「場」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "帶「記」的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有1個詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有國際音標的漢語詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有多個讀音的官話詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "有詞條的頁面", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 人", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 職業", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語 電影", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語名詞", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "漢語詞元", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "場記板" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "场记板" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "場記牌" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "场记牌" } ], "forms": [ { "form": "场记", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "電影" ], "senses": [ { "glosses": [ "影視行業中對拍攝情況進行現場記錄" ], "id": "zh-場記-zh-noun-SU50ggOY" }, { "glosses": [ "進行現場記錄的人員" ], "id": "zh-場記-zh-noun-lnVrB~6-" } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chǎngjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chángjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˇ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chǎngjì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˇ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chǎngjì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang³-chi⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chǎng-jì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chaangjih" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чанцзи (čanczi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chángjì" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chángjì" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang²-chi⁴" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "cháng-jì" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "charngjih" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чанцзи (čanczi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "場記" }
{ "categories": [ "官話名詞", "官話詞元", "帶「場」的漢語詞", "帶「記」的漢語詞", "有1個詞條的頁面", "有國際音標的漢語詞", "有多個讀音的官話詞", "有詞條的頁面", "漢語 人", "漢語 職業", "漢語 電影", "漢語名詞", "漢語詞元" ], "derived": [ { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "場記板" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "场记板" }, { "tags": [ "Traditional Chinese" ], "word": "場記牌" }, { "tags": [ "Simplified Chinese" ], "word": "场记牌" } ], "forms": [ { "form": "场记", "tags": [ "Simplified Chinese" ] } ], "lang": "漢語", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "pos_title": "名詞", "raw_tags": [ "電影" ], "senses": [ { "glosses": [ "影視行業中對拍攝情況進行現場記錄" ] }, { "glosses": [ "進行現場記錄的人員" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chǎngjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh_pron": "chángjì" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˇ ㄐㄧˋ" }, { "tags": [ "Mandarin", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chǎngjì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˇ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chǎngjì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang³-chi⁴" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "chǎng-jì" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "chaangjih" }, { "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чанцзи (čanczi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴⁻²¹ t͡ɕi⁵¹/", "raw_tags": [ "中國大陸與臺灣標準讀法" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Pinyin" ], "zh_pron": "chángjì" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Bopomofo" ], "zh_pron": "ㄔㄤˊ ㄐㄧˋ" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Tongyong-Pinyin" ], "zh_pron": "chángjì" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Wade–Giles" ], "zh_pron": "chʻang²-chi⁴" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Yale" ], "zh_pron": "cháng-jì" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Gwoyeu-Romatsyh" ], "zh_pron": "charngjih" }, { "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Palladius" ], "zh_pron": "чанцзи (čanczi)" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵ t͡ɕi⁵¹/", "raw_tags": [ "文讀異讀" ], "tags": [ "Mandarin", "Standard Chinese", "Sinological-IPA" ] } ], "word": "場記" }
Download raw JSONL data for 場記 meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the zhwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.